Kommentar zu Könige II 23:3
וַיַּעֲמֹ֣ד הַ֠מֶּלֶךְ עַֽל־הָ֨עַמּ֜וּד וַיִּכְרֹ֥ת אֶֽת־הַבְּרִ֣ית ׀ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה לָלֶ֜כֶת אַחַ֤ר יְהוָה֙ וְלִשְׁמֹ֨ר מִצְוֺתָ֜יו וְאֶת־עֵדְוֺתָ֤יו וְאֶת־חֻקֹּתָיו֙ בְּכָל־לֵ֣ב וּבְכָל־נֶ֔פֶשׁ לְהָקִ֗ים אֶת־דִּבְרֵי֙ הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֔את הַכְּתֻבִ֖ים עַל־הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה וַיַּעֲמֹ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בַּבְּרִֽית׃
Und der König stand auf der Plattform und schloss einen Bund vor dem HERRN, um nach dem HERRN zu wandeln und seine Gebote und seine Zeugnisse und seine Satzungen von ganzem Herzen und von ganzer Seele zu halten, um die Worte zu bestätigen von diesem Bund, der in diesem Buch geschrieben wurde; und das ganze Volk stand zum Bund.
Rashi on II Kings
At his place. The place where the king stands in the Beis Hamikdosh.1See above 11:14. It was a special place in the Beis Hamikdosh where the king would stand when addressing the people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ralbag on II Kings
And the king stood on the platform: It would seem that they build a platform there, and the King would stand on it at the time when they read the Torah, as was mentioned with regard to the communal Torah reading.
Ask RabbiBookmarkShareCopy